Catégories
Discussions

Témoignages de Réfugiés: Le patron de Moses Chikwanda

Pendant trois heures après mon patron m'a tiré dessus, Je réside dans les feuilles, caché par des arbres, attendre de l'aide. Je n'ai pas de poser des questions. Je ne sais pas encore comment je suis arrivé à cet endroit.

Je suis venu au Cap de Harare. Ma mère est morte quand j'étais un bébé. Par 13, J'ai été retirés de l'école parce que mon père ne pouvait pas payer les frais. Je suis allée seule à Wedza, une communauté rurale isolée, où je hordes de bétail. À 15, J'avais économisé assez d'argent pour retourner à Harare. Mon père s'était remarié et vit avec sa femme dans une petite hutte, si j'ai emménagé avec un ami d'enfance.

Nous avons vécu dans une cabane d'une pièce en équilibre sur des briques en béton, nos lits côte à côte. Une pluie forte pourrait pousser la structure sur. J'ai nettoyé les maisons une fois par semaine, gagner juste assez pour acheter du pain et farine de maïs. Certains jours,, J'avais faim. Il y avait si peu de travail au Zimbabwe.

Les gens revenus de l'étranger, dire que la vie était meilleure en Afrique du Sud. Pendant six mois,, J'ai sauvé R1500 à payer des passeurs. Sur une chaude journée d'été dans 2009, deux hommes qui m'a poussé et sept autres à la frontière. J'étais 18 ans.

Pendant six heures, notre petit groupe, dirigé par un passeur, marchait sur un chemin à travers la brousse dense. Nous avons parlé de choses tous les jours, mais la peur était là: crainte des crocodiles dans la rivière, de la police, et de guma gumas — criminels qui se cachent, en attente de voler et de violer les réfugiés. Nous avons prié. Et puis nous avons traversé la rivière de haut et il a fait en Afrique du Sud. La police sud-africaine nous a arrêtés une fois, mais tout ce qu'ils voulaient, c'était un pot de vin. Soulagé, nous avons continué notre chemin.

Au Cap, une dame du Zimbabwe m'a gardé bien pendant quatre jours et m'a parlé d'un emploi dans une ferme. J'ai été embauché pour nourrir les cochons R1400 pour un mois. Le travail était fatigant - ces porcs jamais arrêter de manger - mais j'étais content. J'ai vécu dans ma propre chambre pour la première fois, avec mon affiche de football de Chelsea sur le mur. Sur mes jours de congé, Je suis allé au centre commercial local. J'ai rencontré ma copine il ya. J'ai eu la liberté et de la nourriture. Au fil du temps, J'ai sauvé 1000 rand et je me suis acheté le premier élément agréable que j'ai jamais eu: un système de cinéma maison. Je l'ai mis dans ma chambre.

Mais mon patron s'attend à vivre sans luxe, au ras du sol. Il a vu mon système et a grandi convaincu que j'avais volé ses cochons et profité. Peu importe que je n'avais en fait sauvé une partie de mon salaire pendant des mois -, il est devenu de plus en plus paranoïaque.

Un salaire en Décembre, mes collègues m'a dit que le patron ne voulait pas me donner mon argent. Il était ivre, et c'était son anniversaire. Ils ont dit qu'il avait été marmonnant, "Je me tourne 50 aujourd'hui, afin que je puisse tuer Moïse sans conséquence. "Mais ce comportement était normal: Chaque jour de paie, il était saoul et a crié:. Nous avons ignoré ses crises; nous avons pensé qu'il était inoffensif.

Je ne pensais pas qu'il allait vraiment me faire du mal.

J'ai frappé à sa porte tard dans l'après-midi. Il répondit: — sa chemise, ses yeux sauvages.

«Vous me prenez pour un imbécile,»Dit-il, et s'éloigna.

J'ai pensé qu'il devenait mon argent, mais quand il est revenu, il tenait un pistolet.

Il était un géant d'un homme; avant que je puisse fuir, il m'a attrapé. Je me suis échappé et se mit à courir. J'ai entendu un coup de feu claquer et continué. Puis je suis arrivé à une clôture de barbelés que je ne pouvais traverser. Un autre coup a retenti et je me sentais une boule de feu entre ma jambe TK-dessus de ma cheville. J'ai regardé en bas; sang traînait derrière moi. Ma jambe a donné des. J'ai commencé à ramper, me tirant en dessous de la barrière. Je me suis vite senti faible. J'ai rampé dans les feuilles derrière un arbre tombé et a perdu.

Une heure plus tard, Je me suis réveillé au son de la voiture de mon patron "roaming la propriété. Je ne pouvais plus respirer. Une fois qu'il passait, J'ai agité mes mains jusqu'à ce que mes collègues, au loin, m'a remarqué et s'emparait de la nourriture et une veste. Je leur ai demandé d'appeler mon ami proche qui a vécu dans la ville; Je savais qu'il allait m'aider. Puis-je mettre dans la brosse. Je n'ai pas perdu espoir. Je ne pense pas trop.

Mon ami, peur d'être également tiré, amené la police. Il avait refusé de l'aide à un poste de police et envoyé à un autre, si l'ambulance et les policiers sont arrivés dans la soirée. Les ambulanciers me trouve dans les feuilles, vêtu de la plaie, et m'a emmené en ambulance à la maison du patron. Là, la police a pris une déclaration.

"Il a volé nos porcs,"La femme du patron», a déclaré.

La police m'a demandé si c'était vrai. Je ne pouvais le nier.

Pour 46 jours, J'ai été mélangées entre différents hôpitaux. La peau de ma cuisse a été greffé à mon soufflé ouverte veau. La douleur était implacable.

Mon patron a été arrêté pour une seule nuit, puis relâché. Sa vie a repris, autant que je sache,.

Une fois que je pouvais me déplacer moi-même, J'ai trouvé les moutons alimentation de travail, mais je mon mollet me faisait mal quand je marchais. Donc, j'ai ramassé des petits boulots, couper les raisins et le nettoyage. Mais ce qui était autrefois simple est maintenant agonisante. Je ne peux pas rester debout ou marcher de longues distances. Dans mes rêves, J'aurais aimé être un médecin. Maintenant, Je souhaite que je pourrais simplement apprendre à conduire et obtenir une licence pour que je puisse conduire un taxi. Mais les leçons coûtent de l'argent et des tests, et je ne gagnent pas assez pour acheter de la nourriture. Quand je peux, Je maintiens les robots dans la matinée, l'espoir d'être pris en main-d'œuvre.

Quotidiennement, Je pense que de ce fermier qui m'a tiré dessus, vivre comme si rien ne s'était passé. J'avais peur d'aller à la police parce que je n'ai pas de passeport et de savoir peu de choses sur la loi. Mais un ami m'a parlé de PASSOP, et je suis venu ici. Ensemble, nous travaillons sur mon cas, petit à petit. Les autorités sont lentes et rejeter moi, mais je suis patient. Je veux la justice. Je dois croire que je vais obtenir justice.

Si vous voulez aider à Moïse, s'il vous plaît contactez-nous à office@passop.co.za ou (0027) 021 7620322.

(Histoire de Moïse a été écrite par des bénévoles PASSOP Justine van der Leun. )

Catégories
News

Aide Trouver fille disparue

DÉCLARATION À LA PRESSE

17 year-old girl congolaise manque à Parow

Le jeudi 16 Février autour 7:00 au, Benoît Ngindu Siku quitté sa maison pour l'école secondaire Windermere, en direction de la gare Parow. Quand sa fille n'a pas retourné l'après-midi, son père est devenu très préoccupé par Ngindu et a contacté la station de police de Parow. Ils lui ont dit d'attendre la nuit pour voir si sa fille a montré par le matin.

Benoît ne s'est pas présenté le lendemain matin si, et Ngindu a été informé par l'école que Benoît ne s'est jamais rendu là jeudi. Ngindu n'a pas vu sa fille depuis. Il a bien reçu un appel téléphonique vers 3h du matin le dimanche matin d'une femme qui a dit qu'elle était avec Benoît à la gare Cap. Cette femme devait tomber Benoît descendre à la maison de Ngindu à Parow autour de 13 heures, le dimanche en rentrant chez elle du travail. Cependant, Benoît n'était pas là quand la femme de rentrer de travail, et elle a appelé Ngindu et a dit qu'elle ne savait pas où Benoît était allé. La femme a été appelle d'un numéro privé, et quand Ngindu demandé ses coordonnées, elle n'a pas répondu. Ce n'est qu'après ce qui s'est passé le dimanche, presque 72 heures après qu'elle a été porté disparu, ne la Police d'accord pour ouvrir un dossier et d'enquêter sur l'affaire.

L'affaire est actuellement en cours de traitement par le poste de police Parow en conjonction avec des enfants en Afrique du Sud et PASSOP manquant. Benoît est un 17 ans fille congolaise, autour de 1,6 m de haut et a une carrure mince. Elle a été vu la dernière fois vêtue de son uniforme école secondaire Windermere – une blouse blanche, jupe blanche, chaussettes blanches, et des chaussures noires.

Pour les commentaires, s'il vous plaît communiquer avec Bernard (PASSOP) à 073 1219625. Si vous avez des informations sur le sort de Benoît XVI, s'il vous plaît contacter à Ngindu 072 0675707.

Catégories
News PASSOP Watch

Liste février de permis de travail ZDP de Bellville

Ci-dessous la liste la plus récente des permis de ZDP nouvelles. Il comprend tous PERMIS publié en février (y compris de février. 14e, 23e et 27). Ces permis sont prêts pour la collecte à Bellville affaires intérieures.

La liste est organisée par ordre alphabétique.

Si votre nom ne figure pas sur cette liste, la liste de Janvier de cette année peut être considérée ici et les listes pour les permis de l'an dernier peuvent être consultés ici ou ici.

Si vous avez des questions, s'il vous plaît n'hésitez pas à appeler notre bureau au 021 762 0322.

NOM DE FAMILLE INITIAL NUMÉRO DE PASSEPORT
ALUFANDIKA P CN172642
AMON B CN140977
ANDIRIZA J BN246553
ANDREA S.J BN734666
ANDREA T AN913961
ANDREWS J CN062479
BAATGEIS F CN078031
De BABIR B CN160591
Bakacheza Il AN694080
BAKAYAWO F AN982117
Baloyi M CN152970
BANDA T CN043267
BANDA DE CN062096
BANDA T BN915167
BANDA Le AN673050
BANDA Il CN073369
[CNM] J CN48172
Il n'est pas M BN449596
DEPEND T CN058893
BHIKA M BN995447
BHINGARI J BN175425
BHINGARI J BN175425
BHOBHO C CN141213
BISAYI N CN072674
Bizare T.L CN089818
BOKA N.a CN083255
Boora F CN449836
BOYSION Je CN147002
BULAWAYO H CN152464
CET T CN161706
CET S.A. CN074052
Bunza M BN863633
BUTAWU F CN144720
BVONYONGWA A.M AN473940
BWANYA J CN096726
BWITITI K.E CN042157
CADZIAMACIRA J.W CN061979
CHABATA Il BN266275
CHABONA Et CN050835
CHAGWANDA Il CN162289
CHAHWATA T BN450471
CHAITEZVI C CN149018
Chakanyuka DANS CN140647
Nakata Il BN222997
CHAMAKANDIONA S CN014432
CHAMAKANDIONA M CN143960
CHAMAPIWA M BN043385
CHAMAZHIKA P CN474341
CHAMWAURA R CN190951
Chandiwana M CN582830
Chando L CN046982
CHAPENDAMA Dans CN219531
CHAPFIKA M AN998404
CHAPINDUKA Et CN526553
CHAPINGIDZA K.R CN090647
CHARINYA Il CN062361
CHARUMBIRA M CN139866
CHASSIS M.Q BN091681
CHATIZAROVA D BN536256
CHATIZAROVA D BN536256
CHATUKUTA T CN071452
Chauke L CN074554
CHAURUKA DE CN443851
CHAVANGUMA T AN434851
CHAVENGWA M.s CN089108
CHAVHUTA P CN141372
Chavinda P CN001811
CHAVUBINDURA C.T CN144172
CHAWASARIRA F CN141202
CHENDONDO Une BN620455
Chenjerai C.V CN160849
Chenjerai E.C CN146625
CHESADZA M BN302903
CHIBA J CN065446
Chibanda R CN070822
Chibanda C BN617213
Chibanda C BN617213
Chibanda G BN462378
CHIBONDO R CN198554
CHIBURURU H CN152109
CHIBVONGODZE G.S BN060815
CHIDAMBA L AN745803
CHIDAMBURE J BN048329
CHIDEDZWA M CN139294
CHIDEMO P CN090150
CHIDEWU J CN070989
Chidiya K CN052433
CHIDUZA S CN033016
CHIDZIVA P CN064450
CHIDZIVA B.O CN138818
CHIFAMBA T BN884573
CHIFANA M CN053048
CHIFANA F CN052157
Chifundo M.T CN062639
CHIFUNGO C.P CN150545
CHIFURO C CN105590
Chigede L AN81136 *
CHIGIDI P AN998102
CHIGOMBE P AN469766
CHIGUMA T CN150665
CHIGURUGURU G BN565120
CHIGWIDA T CN356975
CHIHERA Il CN042695
CHIHUMBE S CN137218
CHIJAKARAVUNDE M CN079273
CHIJARA P CN055763 *
CHIJARA P CN055763
CHIJOKO S CN081685
Dies S.V BN951676
CHIKAKAYI H.K CN162532
Chikanga S BN607923
CHIKANGO L AN533483
CHIKANGO G CN078884
CHIKARA R CN144570
CHIKATI G CN145645
CHIKAVA M CN082846
CHIKAZAZA C.n CN061843
Chikerema Il CN084406
CHIKOCHI C.M CN065254
CHIKOKOKO S CN109259
Chikomo Il CN081686
Chikomo Il CN070995
Chikomo M CN377852
CHIKONDE E.I AN611736
CHIKOTO S.P CN451570
CHIKOVE Il CN069670
CHIKOVO L CN136123
CHIKOWERE T AN741946
CHIKOWERO R CN152754
CHIKUTUVA Une CN166526
Chikwa G.T BN568827
Chikwanha B.F CN116919
CHIKWASHA F CN083837
Chikwengo T AN866368
Chikwengo C CN103260
CHIKWIRA Une CN138940
CHIKWIRAMAKOMO M CN083165
CHIKWITI Je CN151561
CHIMBANDI P.R AN385234
CHIMBIRA G CN499410
CHIMBOORA C BN824502
CHIMÈNE P AN646487
CHIMHAKA Une CN075235
CHIMHETE Une CN512817
CHIMONTO L AN425209
CHIMPEN Je CN136073
CHIMPHILE L CN125851
CHIMSARU B CN062545
CHIMSARU M CN064528
CHINAKE F.B CN162272
CHINAKE T CN487111
Chinembiri R CN070609
CHINENGUNDU M CN084346
CHINENGUNDU Dans CN071283
CHINGOZHA B BN524960
CHINGWARU L BN497996
CHINOMONA N CN441952
CHINOPFUMBUKA M CN072676
Chinyama K CN149574
CHINYERERE Une CN041840
CHINYOKA B BN833203
CHINYOKA Une CN074460
CHINYOKA P CN070835
CHIPANGO Il CN080922
CHIPENZI N CN408233
CHIPFUMBU C.T BN155081
CHIPUKA B CN139784
CHIRADZA G CN145413
CHIRAIRO M CN061939
Chiramba Il CN107441
CHIRATIDZO R.S CN138754
CHIRAYI R CN139512
CHIREMBA Il CN101291
Chirenje Il CN100251
Chirikure K CN069278
Chirinda T CN159662
CHIRINDO T CN066414
CHIRITSE Je CN077492
CHIRUBVU L.T AN471318
Chirunga C BN212216
Chirunga C.M AN465340
CHIRWARA T CN067197
CHISAKA T BN923849
Chisamba J CN458143
Chishiri M.T CN109890
CHISINGA C BN993441
Chisvo B CN141460
Chitanga B CN064529
Chitanga DANS CN070408
CHITANGO F AN576450
CHITAPURE T AN513399
CHITAVATI Une CN049900
CHITERA S AN456347
Chitsa R CN141238
Chitsaka G.R CN141474
CHITSINDE T CN057351
CHITUKUTUKU P BN047997
Itumba D.P CN141283
Chitungo F.B CN073564
CHITUWA B AN601267
CHIUNDO R CN079701
CHIUNDO C.B CN079486
CHIVAKA D CN068285
CHIVANGE DE CN143661
CHIVASA S.L CN040119
CHIVIMA C.V BN173754
CHIVIMA J.R. CN141284
CHIVIMA N CN081755
CHIVUNGA D CN461457
CHIVUNGA F.J.J AN756737
CHIWAI P CN083259
Chiwana G CN472221
Le WARIRA N AN559894
CHIWESHE Une CN196767
CHIWOZA C AN456259
Chiyangwa P CN159659
CHIZHANDE M CN194457
Persécuté D CN483063
Mort N CN053817
CHOKUREVA T AN472035
CHOMUNORWA Il CN160569
Orage DE AN570782
CHUKAMHI B.T BN293418 *
CHUKUMHI B.T BN293418 *
COSTER J.F.K BN831896
Beauté R CN061779
DANGAISO R CN133138
DANGARE K CN108147 *
DANGARE K CN108147 *
DANGAREMBWA M CN114780
DÉCHETS C AN941040
Lié J CN080980
DAVID N CN149352
DAVIES R CN139432
Dehwe G CN094808
Dembo P CN068158
Dendera N CN539743
DENHERE L CN061773
DERA M CN062589
Deredza P AN328077
Deya DANS CN089677
DHLODHLO M CN0467154 *
DODO P CN139418
DODO T AN731103
DODZO R CN042158
DONGO P CN093445
DOWOSHO K BN945103
Permis C BN713708
DUBE L BN225690
DUBE K BN460675
DUBE G CN383152
DUBE M CN368010
DUBE Il AN433169
DUBE T CN139487
DUBE C CN082529
DUBE N CN145242
DUBE B CN093966
DUBE N CN143135
DUMBU T CN055676
En attendant K AN836674
DUR G CN062227
Duvet Une CN444907
DZAGUMA G BN182427
DZAPASI F BN127283
DZARUNGWA C BN193121
DZATSISIMA M CN043031
DZEMUNYASI M.T CN461236
En direct Dans CN041986
DZIVAKWE M CN067120
DZUMBUNU N AN202472
France Une AN566527
FARASHISHIKO S CN377859
FERO C.R CN080695
FINICHI C CN067023
Vendredi M CN092006
FUMHAI N CN303060
FUNDISAI L CN077607
Fung Rani G BN298954
FUZE M CN185209
GACHIRA C.P AN904813
Clé G CN383157
GANAPANJA N CN359830
GANDA C CN115585
GENT L BN262739
Pensées D CN140641
GANYIRE R.G CN145559
GARAMUKANWA R CN161973
GARANDE P.C CN145955
GARAWADA R CN116691
Caraway F.B CN080685
GARWI D CN144070
GARWI O.T CN018634
GAVAJENA Le CN137074
GAVI Le CN093498
GAZIMBI Il CN144434
TOURS S CN070647
GODIDE C CN039479
GODIDE D CN139273
GOMBEDZA B CN097967
GOMO N BN078786
GOMO M BN883466
GONBEDZA T CN160157
GONDO G BN046257
GONO M CN079757
GONONONO L AN584347
GONYORA Dans CN135594
GONZO P CN089463
GORA G CN077816
SANG J BN178789
Goredema G.S BN457249
GOREJENA C CN061678
GORODEMA B CN471282
GORORO B BN037207
GOTSANI DANS AN491828
GOVATI P CN139667
GRIVEN P AN374113
GUDO F.C BN099855
Gudyanga T BN909451
Gumede N.M CN139638
Gundani B CN079274
Y compris J AN867665
GURURE D CN460780
Gencives N BN999197
GUTA F CN057354
GUVI F CN441298
Guzha L BN256544
GWARIMBO N CN044171
GWARIMBO Il CN439945
GWASHSHURE E.R CN146147
Gwatidzo S.M.T CN007416
Gwede Il AN359810
GWEGWEDUKA P.m CN064537
Gwenzi V.R CN456967
Gwenzi Il CN092483 *
Gwenzi Il CN092483 *
GWESE L CN043428
GWIRISHI G CN432022
GWISAYI G CN159670
GWISHIRI L.I CN109724
Haison L CN068484
Hamandishe C CN067129
Hamandishe C CN222178
HAMBAKACHERE Il CN417784
HANDIREYA M CN069323
Hanyani A.M CN057461
HAPANYENGWI F CN083234
Happison R CN143329
HARIVORI M BN965940
HATITYE N.T CN042639
Hative J.T CN050650
HAVADI S CN139417
HAVATYI Une BN456537
HEBUKA DANS CN143333
Stupide G BN798126
HODZI M.T CN362471
Togo G.T CN125552 *
Togo G.T CN125552 *
HOKOYO M CN213981
HOMBARUME C CN140417
HOMWE M CN527695
Hôtel M CN083924
HOVE F CN138953
HOVE R CN054510
HOZHERI M CN129178
Chiens C CN135587
HUNGWA M CN149573
Huni P.T CN089147
HUSARIRA N CN061787
HUTIRE E.T CN037515
HWENHA Une CN539608
HWETA Une BN528732
JACK Une CN137072
JACKSON T.R CN067133
JACKSON L CN376541
JAFARI F CN068675
JAHWI Il AN899239
Jailos Il AN809652
Jakara G AN839942
JAKARASI M CN209444
JAKARASI T.C CN069275
JAMES J CN078811
JANI P.J CN135743
JARAVAZA DANS CN451846
JAURE Je CN475476
BONNE R AN517972
JENA * BN483467
JENAMI G CN499403
JESINAO S BN538188
JIMIERE Il CN074111
JOJO C.T CN151994
JONAS F CN490437
JONASI S BN896758
INTERPRÉTATION P BN981265
KADAMERA P CN107797 *
KADAMERA P CN107797 *
KADAMERA S CN079227
Fraternité P CN089939
KADZVITI F CN063804
KAFATA M.D CN080273
KAGONYE Et BN527337
Kähäri J.T CN430332
Kaitano Une AN936169
Kamanga N CN072857
KAMANGILA Une CN066221
KAMBADZA Il BN029610
Ventricule G CN160573
KAMOTO B BN590242
Tu G.E CN136131
KAMUCHETA DE BN513182
KAMUCHETA Une CN143491
KAMUCHIWENDE J BN854792
KAMUNHUKAMWE J.A BN420391
KANDENGWA M CN069393
KANDENGWA J BN991361
Piste Il BN798687
KANOKANGA M CN062492
Plus de C CN484473
Acompte J AN858558
KAPFUNDE M CN089452
Tapoter L CN068490
KAPMARA D CN163651
KAPONYA A.K CN139683
KAPUNGUMBERI N CN051021
KARIMA T CN108403
Karimanzira L.T BN786230
KARIMAZONDO Le CN500771
KARIMOTO G CN014698
KAROFO L CN067391
Karuma Dans BN589164
Kaseke D CN381009
KASHIRI O.R CN162060
KASVOVA P CN438763
KATANDEKA P.D CN141387
KATANDIKA Q.E CN060675
Kativu G CN115068
Katsande N.H CN432658
KATSOKORE L CN065229
KATSUWA Le CN127395
KATSVANGA M BN127557
Katuli L.D CN079751
KATURADZA M CN143563
KATURAZA H BN169841
Tors G CN152919
KATURUZA N CN151366
KATURUZA Il CN552006
Kaunda C CN064183
Kaunda R.R CN207016
Kavuri S.N BN866891
Zerah B CN108182
KEMBO L.S CN143444
KHUMALO Une CN042921
KHUMALO J AN767715
Khupe D BN411496
Khupe M CN091761
Khupe S CN140726
LE PETIT S.B CN139579
ROUES M CN063471
Korogwe K BN097985
KOWENYI B CN141204
Le DYATASA P CN065262
KUDZIETA T.P AN743816
Le DZIYETA S CN139245
Le DZVU RAMOTO S CN457661
KUFAKWEDEKE R BN213967
KUFANDADA M CN052011
KUGARAKURIPI S CN084448
Kunaka T.L CN146587
Kunaka M.I CN172458
Kundishora Je AN483510
Le NEDZIMWE K.G BN007204
Le NEDZIMWE J CN144684
KUNJENYA D.E AN778368
Calibre R AN355657
Calibre C AN396936
PETA C.B.G AN614321
S'épuiser S CN138652
Courrier T BN912300
KUSECHU S BN114758
Lit L CN135584
KUTSOKO T BN201020
Concevoir N CN110490
Le ZVINETSA R BN820116
LADISLAUS P CN054453
LANGWANI M.T AN607988
LAURENCE D.R CN118349
Lausen R CN118832
LIRE V.L CN160344
LIRE N AN763847
Shredded C AN331957
Ver Le CN095701
LONG A.T CN105379
Continents M CN091702
MABEHLA Dans BN384662
MABEKHA G BN554008
Carte L BN509173
MABHEURE Il CN207335
Mabika Il CN139290
Mabikwa Le BN569337
MABURUTSE Le AN648734
Mabuwa R CN145429
Le BVURIRA M CN417863
Machaka Une CN018909
MACHAKWA G BN108072
MACHANJARA R CN143323
Machapa R CN052606
Macheka Une CN513609
MACHEKANO V.J CN058533
MACHENJE Le CN442180
MACHINGAUTA B CN053503
Machingura G.S CN143446
À PROPOS DE LA KONERA P CN070782
MACHUMI R CN015094
MACHUWE DANS CN089021
Madamombe Je AN928827
Madamombe M CN089424
Madamombe B CN043429
Le DANYIKA E.T AN913841
MADEVU S.D BN594461
MADHEMBUDZI T CN065414
MADI M CN512752
MADOBWE Une BN304778
MADOMBWE P BN094972
MADONGORERE J AN512828
MADORE J CN058565
Madya N AN471002
Le DYALITA J CN463647
MADYANGOVE G. AN442739
MADZINGA R CN070857
Le DZITIRE Une CN161135
Madziva Il CN089520
Self VADONDO Je BN001357
MAEDZISO T BN568966
Héritage R CN066325
MAENZANISE T.N CN061597
Le FUKIDZE H CN145946
Garniture T.M CN139431
Magasa J CN388694
Accouplé M.A CN146410
Mageza J CN400244
Mageza M CN134557
Magor M CN042679
MAGUDHU S CN372468
Magunje DANS CN062778
MAGURA P.F CN068589
MAGUVA S CN080274
MAGWENZI P AN466402
MAGWERE T CN144734
MAGWIRO R.C CN145949
Mahachi T BN625864
Cavalier M CN145942
MAHLANGU M CN063874
Mahov N CN090625
Mahon L.B BN799234
Vouloir B BN379477
MAHUPETE E.K CN065472
Maidza N CN058818
MAIKANA L BN095239
MAINGIRE T CN488455
MAJONI M CN149801
Kamba P.C BN787021
MAKANDA M CN054536
Kandire T CN092429
Arrogant T.M CN139431
MAKANGIRA P CN089266
MAKARA B CN074347
Makaranga T AN882293
MAKATARE Je AN521571
MAKEREDZA B CN077302 *
MAKEREDZA B CN077302 *
MAKICHINI T.T AN480079
MAKITA R AN717648
Makonese T BN106315
MAKONI D BN518262 *
MAKONI C CN084383
MAKONI D BN518262 *
MAKONI M CN118243
Makosa D.S BN371535
MAKOTO G.v CN105506
MAKOTSA Une CN152740
Makumba S CN143474
Makumbe M CN073705
Makumbe Une BN579955
MAKUMIRE Il BN584315
MAKUNYANA Il CN406172
Le KUVAZA M CN094801
MAKUVISE D CN139422
MAKUWAZA Dans CN493358
Le KUYANA L CN016756
DE Nandini DANS AN466842
MAKWANTA T AN344164
MAKWASHA M CN504653
MAKWENGURA R CN143036
Transports S BN056896
MAKWIRA R BN078735
Membres L CN469749
MAMBOININGA T BN607032
MAMIRE S CN106382
MAMVURA T CN089674
MAMVURA C CN514257
Manasi J.R. CN220096
Daz D AN707823
MANDEGA P BN456537
Mandeya P CN152452
MANDINGAISA Il AN781142
MANDINGAISA T BN436331
MANDINGO N CN145828
MANDISHORA C BN975873
Mandizvidza D CN125781
MANDONGWE L CN143818
MANDZNGE Je CN089022
Mangarai G CN515808
ordonné H.O CN149601
MANGUE Le BN408909
williams T CN141285
MANGWADU K BN081213
Mangouato H BN796557
Mangwiro T CN161764
Manhenga Une CN057464
MANUNURE L CN144376
MANVURA D CN089029 *
MANVURA D CN089029 *
MANYAMBERE C BN386254
Priver C.T CN143628
MANYENGAVANA T.G CN089471
MANYEZU F CN423979
Manyonga R AN865592
Fumier Je CN145834
Pâte T CN141239
MANZUNZU P.R CN062233
Mapako C CN404604
Mapako Il CN490689
MAPAMGA S CN084144
MAPANI Une AN281314
MAPARADZE R CN079373
MAPARURE J CN061669
Mapfumo F CN496504
Mapfumo L BN174288
Mapfumo T CN143744
MAPHOSA S CN052586
MAPHOSA A. A BN174408
MAPINGIRE M BN976919
MAPIYE C CN532702
MAPIYE B AN825229
MAPIYE G CN170668
Maponga F CN182744
Maponga J CN148818
Maponga H.P CN105027
MAPUQUA F CN054382
MAPURANGA N CN065607
MAPURANGA D CN079134
MAPURANGA J BN076929
MARAMWIDZE T.S CN059864
MARANDERA F AN899470
MARANGE G CN150666
Augmentation T.A AN620723
MAREDZA G CN042851
MAREMUDZE C CN136072
Permettre C CN145014
MARETAWANA Il CN161305
MARIMBIRE R CN077067
Marimo M CN141212
Maringe F.L CN083816
MARKO Une CN078155
Maronga Il CN089460
Marufu C.T BN094077
Marufu H CN369450
MARUMAHOKO L CN144721
MARUMISA T.I BN620566
MARUNGARIRI S CN622042
Maruti B CN094177 *
Maruti B CN094177 *
MARWA T CN534238
Masango J.K CN573821
MASANGOMAI T.E AN663203
MASANGUDZA R CN145952
Fermer R CN107788
Fermer T CN041504
MASASIRE B.G BN458426
MASAWI N CN062103
MASAWI T BN290574 *
MASAWI T BN290574 *
Maseko H CN083802
lie T CN067906
masseur P CN065622
MASHINGAIDZWA B CN062519
INFORMATION G.T BN467091
le Shokoto Il CN089270
jaune T CN079396
le Shungura P AN973780
jour DANS BN565985
ET Kwan T CN391148
le SINIRE M CN101204
Masocha Il CN483647
MARKETING M.T CN399552
Masola B BN694150
MASUKU M BN980877
MASUKU N AN902930
MASUKU S.A. BN883526
MASUKU B CN374371
Masunda T CN094807
MASVA à P CN089886 *
MASVA à P CN089886 *
MASVOSVA S CN093769
MATABVU E.T AN584919
MATANDAURYI M CN082981
MATANGAZI G CN139624
MATANHIKE J CN109172
MATANYANI M CN008832
MATARISE G.m BN570379
Matema Dans CN007410
Mathole S CN453564
MATIIRA C CN089699
MATIKA K.N CN081695
MATIKA P AN961095
MATIRIRA T AN855239
MATIVENGA Et CN449209
MATIVENGA T CN115583
MATIVORE G AN926929
MATIZA P CN089952
MATONGO M BN971793
MATORERA L CN359815
MATT H CN152250
MATSANGAISE G.F AN517200
MATSIKURE M CN141473
Tumba T CN529275
MATURURE T BN997022
Le MBURUDZE S.A. AN970132
Mauto R CN145501
MAVUNA L.S BN853588
Balle K AN677569
Mawere NEW JERSEY CN072290
MAWIRE D CN072837
MAWIRE G CN092440
Mains A. Une CN040324
Regardez P CN082982
MAWOYO P AN842962
MAZAMBARA B CN096137
MAZHINDU J BN628888
MAZHIRIKAWU Il CN068043
La fondation X.I CN089523
MAZIVIRE S CN080920
MAZUNGUYE Il CN068581
Mazur Une BN530350
Commentaires M BN864237
Mbambo Dans CN061589
Mbanje W.T CN069271
MBENDANA A. Une CN070473
Mbenje R CN161023
Mbewe M CN357371
MCHEMWA J CN070823
MDOKWANI Une CN356215
Mehlo R CN068174
MEKI T CN500768
FONDS F.B BN737499
MGUQUKA T CN089464
Haka T CN474745
Mhishi Une CN499684
MHLAMBO P CN070417
MHLANGA Une CN198897
MHLANGA Dans CN129307
MHLANGA N CN084195
MHLANGA N CN058641
MHLANGA T.T BN821394
MHLANGA K AN449458
MHLOLO F CN084147
MHOSWA F.J AN720493
MHUNGU T BN311881
MHURU Il BN559936 *
MHURU Il BN559936 *
MICHAEL M AN706863
Midzi N CN140981
MINDOZO F.G CN522262
MIRISAWU S CN560903
Egypte J CN066105
Mkandla N CN135759
MKHWEBU D AN923267
Mkwananzi T CN136132
Volcan Une AN870743
Moeketsi S BN874546
Molife N CN138758
MOMBE F.L CN040114
Mopoki Une CN065632
MOTOVELO D CN082991
MOYO M CN160926
MOYO M CN160926
MOYO T.L CN061643
MOYO B CN069592
MOYO B CN210657
MOYO T BN094492
MOYO N CN523424
MOYO S CN067456
MOYO L CN462229
MOYO Une CN399642
MOYO J CN108737
MOYO M AN752217
MOYO K CN152837
MOYO J CN133482
MOYO DE CN156760
MOYO S CN129453
MOYO N CN383964
MOYO T CN089459
MOYO T AN45132
Dans YOSVIYI L CN072289
Mpala B CN160408
Mpala T CN094816
MPEZANI DANS CN068294
MPOFU H CN083932
MPOFU DANS CN147156
MPOFU B AN643371
MPOFU L CN159508
MPOFU N.N BN048501
Mponda E.N AN347212
MSANU DANS CN138730
MSEKIWA Je CN109769
Msimanga C.n CN159506
MSIPA S CN061985
MSIPA F CN080574
Mtawarira T CN055583
Toko T.T CN083266
Mubaiwa N BN435961
Mubaiwa M CN414811
Mubaiwa C.I BN178694
EN BAYIWA Une CN105021
MUBOYI L CN582815
MUBVIRWI F.B BN074014
MUBVUMA J CN074854
MUCHABAYA S CN141462
MUCHANDO N CN139256
MUCHANYEREI M.P CN152455
MUCHANYEREI R.L BN055988
DANS LE RARADZA D CN491825
Muchemwa B AN733448
Muchemwa Une CN140805
Muchemwa M CN068495
MUCHENA L BN962238
MUCHENGWA Je CN084359
MUCHENGWA M AN670972
MUCHINERIPI DANS AN702067
CHANGÉ T.G CN136103
MUDAKUREVA T CN068153
Mudavanhu Le CN143473
MUDHE T.S CN569053
MUDINZWA N CN066205
MUDINZWA N CN066205
MUDONHI R.T CN143665
MUDOSA K CN080651
EN DYANADZO T CN525025
MUDZIMU C BN978975
Dans WEPASI T CN105238
EN DZOKORA F BN035148
Mudzvova S CN136012
MUFAMBA T.R AN710777
MUFAMBA L CN421112
MUFEMA K CN160905
MUFIRI C BN046320
MUGABE Je CN107439
MUGADZAWETA F CN058203
MUGANIWA L.R CN121261
MUGANYURA Le CN136135
Limitations S BN953211
MUGODI P AN699898
Mugwagwa A. Une CN052425
MUGWIDI P CN152120
MUGWIDI M CN089447
MUHACHI S BN164749
MUKARATI N.P BN647046
MUKARATI P.B.F BN659977
Entre Le BN600367
MUKAU P BN999995
MUKEREDZI G CN089615
Mukono L CN474008
EN AUCUN KO TSAUKA PAR EXEMPLE CN041974
EN KOREKA M CN122109
MUKOROMBINDO P CN067895
MUKUCHA Le BN847270
Mukumba Il CN145922 *
Mukumba Il CN145922 *
EN KUNGULA A.W CN061981
MUKURUNGE M BN265010
MUKUSHA T AN445554
MUKUZE M AN522869
MUKWAMBA S BN278154
MUKWENYA B BN890306
EN NAMATO K CN058029
MUNANGWA S BN482859
MUNDODZI G AN577709
Mune N BN028028
Munemo R AN430664
Munemo G BN954213
Munemo P CN067200
Munemo S CN118111
MUNENGIWA C CN138733
Cadeaux L CN068483
MUNETSI G.T CN094210
MUNETSI M CN410431
MUNGATE T CN163282
MUNGATE N BN751907
Manquant J BN916937
Manquant R.J CN006412
MUNIKWA L CN137182
MUNIKWA M CN052612
Munjanja L BN112508
Munjeri L CN070826
Munjeri L CN080580
EN NORWEYI Une CN138957
MUNUJERI B CN070880
EN NYAKARI Une AN538875
Animaux Je CN217695
Animaux H.K CN062268
MUNYENGWA B BN575886
MUNYENGWE P AN609901
MUNYEWA J BN075494
Munyoro D AN915501
Munyoro Dans CN071275
DIE Il CN141206
Dans KURIRWA D CN135576
MUPATSI Il CN443647
MUPFUPI S CN105032
MUPINGO E.M BN243630
MUPONDA K.L CN044177
MURADYA P CN068773
MURAKANI T BN301457
MURAU C.T BN650461
MURAWO L.N CN519528
Mortiers T AN739253
MUREVERWI B BN449638
MURIMBIZHU C.T CN070993
MURIMO H.K CN066361
MURINGAI C.M CN068761
MURINGAYI M CN145961
MURINYE P CN047478
MUROGOGO R.S AN913543
MURONDA S.V AN547356
EN ROYIWA N CN146419
Murwira C.M CN066111
MURWIRWA T CN062477
MURWISI P.C CN059036
MUSABAYANA P CN091561
MUSACHI S CN066243
MUSAKWA Une CN069666
MUSANDAIRA Une CN057463
Museka P.K CN089251
Mushangwe Il CN066276
Mushonga T CN439540
Mushonga T.A CN074888
Mushonga F BN258013 *
Mushonga F BN258013 *
MUSHOPI J CN080694
MUSHORE L CN065488
MUSIQUE G AN517100
MUSINA T.C CN369975
MUSINAHAMA Une CN197402
Ne pas étendre F.T BN243222
la désolation DANS CN088723
la désolation R CN137097
MUSKWE K CN151560
Musoku C.T AN965860
Musonza Une CN107776
MUSUVENZI Une AN921692
queue Y.G CN067890
L'oiseau de TIRAGE R BN009217
jeu S.s CN090788
Mutambara T.O BN198455
Mutambara F.F CN062403
Mutambara D.M BN684719
MUTAMBIRANWA Le CN066108
MUTANDAGAYI Il AN614176
MUTANGARA B CN062229
MUTARAMUTSWA A.Ş CN144752
MOVING Une CN033244
MUTAURANWA T CN079214
Mutawa M CN144761
MUTEMA H CN395859
MUTEMAUNGA M CN146621
Dans le MERERWA N AN469499
Dans le NGAMBIRI M CN070291
Mutero F BN417482
Mutero T.S CN138686
Mutero R.T CN137032
EN TIKANI S CN072836
EN TIMHODYO C.T BN154869
NOUS FAISONS grande N.C AN766020
MUTINGARIFE F AN599091
MUTIZE Une CN139426
MUTSENHU Une CN068021
Envoyé M CN203783
MUTUMBWA T CN081488
MUTUSVA DANS BN170716
EN TYASIRA DANS BN551269
MUTYAVAVIRI D.R CN135118
EN VERENGWA P CN078954
MUVIRIMA D CN092328
MUVIRIMI J CN140811
MUWADZURI D CN004953
MUWIRIMI H CN126500
Muzama Il CN136086
EN ZAMHINDO DANS CN152113
MUZANENHAMO M.k CN062464
MUZANENHAMO Une AN308101
MUZANENHAMO R CN089385
MUZHUZHA Je BN175747
MUZIRINGA A. A CN069372
EN ZONDIWA P CN042669
MUZUVA L CN477564
EN ZVIDZIWA Il CN137216
MWAKAZWI P CN144739
PAR KUTUYA Je AN560676
MWANAMUYIMO L CN143476
MWANZA Une BN845227
MWANZA Il CN481844
MWASHANJA P.L BN149889
MZENDA P CN081534
MZILETHI Je CN143956
NADONDO P.T CN146838 *
NADONDO P.T CN146838 *
Nakom S.T BN694559
Nakom K.T CN465296
NAMAWA B BN979046
NCUBE L CN092637
NCUBE B CN143020
NCUBE P CN033053
NCUBE R CN143467
NCUBE S AN631022
NCUBE C CN058891
NCUBE C.T CN143052 *
NCUBE C.T CN081687 *
NCUBE M CN110716
NCUBE K.R BN011669
NCUBE S BN889202
NCUBE T CN094818
NCUBE M CN150120
NCUBE J CN160622
NDAANYANA C BN822781
NDAMHONDORO T CN145015
Je NGARAZI N AN902643
NDAWANA T.C BN164101
augmente G BN907472
ET N CN041166
ET N.N BN128556
NDEBELE M CN138681
NDEBELE T CN150072
NDEBELE N AN429628
NDEBELE G CN041967
NDEBELE DANS CN116965
Ndhlovu M CN101081
Ndhlovu F CN139580
Ndhlovu G CN082805
Ndhlovu L AN495723
Ndhlovu S.s CN227814
NDICHADNA S BN839329
NDINGUNEI P AN607299
NDIRWO Une BN420954
NDLOVU C CN526653
NDLOVU T CN159239
NDLOVU G CN133128
NDLOVU L BN984009
NDLOVU K CN417853
NDLOVU B CN084493
NDLOVU Une CN160734
NDLOVU L CN159392
NDUBIWA N BN498920
NEMAKONDE P CN080564
NENGARE N CN240183
Muscade K BN433678
NGORIMA C.K BN294673
Cochon Une CN105637
Cochon M AN491739
Kundu M BN968467
Kundu C AN690037
NGUNI N CN139507
NGUVURE R BN482138
NGWENYA Q CN069059
NGWENYA N CN070840
NGWENYA H BN166214
NGWENYA T.C CN133289
NHANDARA T CN066438
Tolérance P CN362196
Frappe T BN145747
Frappe T BN145747
NHAWU I.B CN110706
NHIPURA T.C AN747673
NHOKWARA P.R BN052778
Nhongo N.T BN093671
NHOVA D.T BN200765
NIWERE F CN088309
Kindongo M.k CN172674
Kindongo H.N CN303470
Nkhoma C CN118947
Lèpre F BN074411
NKOMO T BN997569
NKOMO G CN030076
Rasoir S CN152930
Nyabadza L CN145430
NYAGWETA P CN111780
NYAHONDA B CN065675
NYAHOTA P CN160851
NYAJEKA D BN999259
Nyakudya C CN409475
NYAKURERWA N AN838530
NYAKUROMBA B CN139764
NYAKURWA K AN941835
NYAKUVAMBWA P CN115859
NYAKUWEDZWA S AN376729
VIANDE Dans AN240407
NYAMAKA Il CN139284
NYAMANDE F AN915939
CARRY MAPFENI Je CN179919
Nyamayaro M BN441271
Nyambo S CN225733
CARRY MINDEMBO F CN065842
Nyamukapa H.T BN439517
Ours KONDIWA Il CN145389
sage-femme T CN161701
DEEP dans le jardin T CN140814
CARRY l'entourait T BN558550
NYANDARE B BN147103
Nyandoro T BN850853
NYATHI G CN070627
NYATHI M CN448092
Feux C AN367362
NYAWIRI DANS BN972624
NYENGEDZA S AN866716
NYERERA M CN141364
HAS E.N CN063854
SERPENT C.T CN039040 *
SERPENT C.T CN039040 *
NYONI C AN455407
NYONI N CN089139
Le MHIDZAI D BN258545
Le NESERA P CN042923
PASIPASHATA H BN892192
CRÂNE Une CN137220
£ C.T CN068768
PEREZO SUR CN437630
PETE Et CN429809
PHIRI Le CN091340
PHIRI Une CN082724
PHIRI Il CN091543
PHIRI M CN470995
PHIRI S.A. CN067406
Pindura Je CN062453
PONGOLANI L CN067134
RADZOKOTA J AN303411
Lamedh R CN067101
Rânes C.T BN045292
RANJISI S.T BN153591
RATIMBA J CN407954
Ravanda Une BN959340
RIZ Dans CN227498
RIMA H.O CN105675
RUKOBO L CN052029
RUKWAVA T CN538705
RUNESU S CN385876
Rungani P CN044369
RUNGWENDE J BN993645
Rusike M CN049490
RU sur F.P AN730867
RUSVAVA S CN502193
RUTSATE M CN129180 *
RUTSATE M CN129180 *
RUTSITO M CN083256
Ruzive M CN080932
RWAFA DANS BN186517
Rwodzi S.M CN143739
Sabas Il CN065456
SAHONYE C BN020106
SAIDI Une BN107901
Près de Une CN084145
SANDE P CN071586
SANDE Une CN057356
SAUWAWEME J CN143328
SELEMANI Le CN385617
Je me sentais R CN159233
Senuke D AN455201
SEREMANI M.Z BN932612
volonté N.P CN212128
TERRAIN Le CN434855
Shangwa DANS BN088617
SHANYAMAROPA P BN746763
SHAWA K CN045971
Shaya M BN815768
SHELDON S CN066109
SHIRI M CN606217
SHOKO S CN430917
SHOKO S CN169194
Shoniwa J CN144747
SHUMBA F AN976157
SHUMBA N CN062597
SIBANDA S BN199439
SIBANDA S.F BN148758
SIBANDA K.C CN010759
SIBANDA P CN145036
SIBANDA M CN056407
SIBANDA S CN031915
SIBANDA C CN068128
SIBANDA T CN138827
SIBANDA L CN146958
SIBANDA C CN068128
SIBANDA T CN143736
SIBANDA M BN290918
SIBANDA J CN463651
SIBANDA B BN419922
SIBANDA J CN506997
SIBANDA C CN143001
SIBIYA C BN827075
Sigauke J CN191219
SIGUDHU F.B CN118907
Simango A.T AN743820
Simango G.R CN143636
Simango F CN405663
Simango S CN064370
Simango-Magege L CN480945
SINANDIMA F BN118578
Singano M AN961503
SITHOLE Il BN661224
SITHOLE T AN832038
SITHOLE R CN063846
SITHOLE Le BN632554
SITHOLE T CN141383
SITHOLE T CN188135
SITONGA S CN066434
Chutes Une BN548786
Chutes S CN062267
Chutes M CN073456
Aller S CN026719
Siziba J CN057981
Siziba S CN138616
SUNDIRAYI M CN468417
Fête de la Toussaint J AN757592
Švob R BN820143
SVORERA P CN066233
Coutures Une CN143673
SVOVERA P CN066233
Swab Et AN789770
Sweetman T BN499091
Mangé L BN538182
Mangé L BN538182
TAFIREI O.R BN388379
Après J BN852882
TAKAINGEYI T AN483755
Tambara Une AN600788
TANGWANA L BN632656
TA NGWIREYI G.S AN473002
Tapera C.T CN052607
Tapfumanei P CN089561
Tapfumanei B BN491114
Tapfumaneyi Une CN089018
TAPUNHAIRA C CN089016
TARUPUWA D BN582268
Taruvinga P BN605197
TARWIREYI P BN035574
TASHUPIKA T CN143294
TAWARINDA T.E CN117020
TAZARURA T CN148576
TAZIBONA S.s CN089513
TAZVINGA C.C BN833861
TEMBO T BN483596
TEMBO Il CN144650
Tendai DANS CN082847
Lutte P BN032880
TICHAPONDWA H BN730249
Tigere G.l CN089619
TIMANU Une CN381735
TINE Le CN064570
TINOGO B AN586305
TIRIVANHU Le AN597004
TOGAREPI Le CN145929
ALLER S.V CN137212
À M Une AN661865
PRENDRE G CN141231
TOMUSENI Il AN949281
ROUND R CN080549
TSAPI M.c BN437089
TSEMWA L BN458930
Tshuma H CN140979
Tshuma M CN093006
Tshuma S CN101214
TSIKISAI Une CN144732
TSONGORAYI G CN467835
Tsuro T BN539209
Tsuro P BN248886 *
Tsuro P BN248886 *
TSVAIRAI Il CN511274
TSVERERE T CN049104
TZVIWANA K CN144746
UCHENA N.s AN905058
Umali M CN100180
Ashe M CN095740
VENGANAYI M BN939271
VENGANAYI N CN152145
Veremos V.M AN546533
Marteaux P CN140804
VETERAI U.Z AN529068
VHEREMU F CN145927
VUSHE Une CN351657
WAFA M CN159978
WAKATAMA Le AN919169
WENJERE Une BN997178
WHANDI C.P AN903300
WHITE J BN650629
YOKONIYA T.G CN143860
ZAMBE Une BN427397 *
ZAMBE Une BN427397 *
ZANANDA DANS CN537280
ZANGE S CN149418
ZARIRO M CN073569
ZATA M AN759957
ZENDA R AN557910
ZEZERE C CN082663
ZEZERE N CN083201
ZEZERE B CN083922
ZHOU E.M CN139050
ZHOU M CN135820
ZHUWARARA O.P CN399734
ZHUWAU DE BN277150
ZIEZWA L BN986425
ZIMONDI B CN140420
ZINATSA R AN527971
ZININGA L CN053119
ZINYAU M AN678695
ZIRUMA L.W AN717103
ZIVENGWA A.P CN145832
ZIVOGARA S.A. CN069379
ZVAREVASHE H CN088433
ZVAVAREVA Il AN856606
ZVIDZA R BN471491
ZVINAWASHE J CN039226
ZVIREVO C BN244026
ZVOMA DANS BN502333
ZVOMUYA S CN139671
Catégories
News

Liste de janvier de permis de travail ZDP

Below is the latest list of new ZDP permits. It is a comprehensive list for 2012 (including the latest list from Jan 29th, as well as from Jan 20th and Jan 4th). Ces permis sont prêts pour la collecte à Bellville affaires intérieures.

La liste est organisée par ordre alphabétique.

Si votre nom ne figure pas sur cette liste, listes âgées peuvent être consultés ici et ici.

We are going to get the list from the Department of Home Affairs in PAARL and we will put this up later this week.

Si vous avez des questions, s'il vous plaît n'hésitez pas à appeler notre bureau au 021 762 0322.

Nom Initiales
Afonso M.s
Baloyi S
Bangira M
Banire P
Seulement C
BATA C
Bhebhe S
Bhebhe AB
BIKWA A.M
Bondera C
Bope J
Bvumaranda R
Le C
Le T
Chabeni Une
Chafuruka S
CHAGWIZA C.J
Chaibva G
CHAKOMOKA C
Chakundura Il
Chakurangama M
Chakuwamba H
Chakwekweta T
CHALI M
Chamarengah FA
CHAMBOKO M.I
Chambwe R
Chamutinya DD
Chanaiwa E.H
CHANHANDA M
CHANYAPIRA F
Chaparika S.N
CHARI Une
Chari Geno S
CHARUMBIRA G
CHASAKA B.c
Chasarakuona D
CHASUMBA L
CHATADZA T
Chataika K
Chauke M
CHAURURA K
Chibaya M
Emerge B
Chibupwe C
CHIBURA S
CHIDEMBO M
Chidyausiku PTH
CHIFAMBA M
CHIGANANGAWA M
Chigede P
Chigonga M
CHIGOVANYIKA Le
CHIGWIDA L
CHIHERA C.M
Chihoto C
CHIKAKAYI E.I.G
Chikanha Il
CHIKOMWE P
CHIKONODANGA T
CHIKONYORA T
CHIKOWERO B.Z
Chikumbi K
Chikwana F
Chikwanda M
Chikwerengwe R
Chiliagubo L
CHILIAGUMBO Et
Chimhende L
Chimunhu P
CHIMVUMO M
Chinake C
CHINAMARINGA Dans
Chinamora DANS
CHINENGUNDU G
CHINGOZHA Une
Chinhengo C
CHINOMONA M
Chinopopota S
Chinorumba M
Chinya P
Chipadza Une
CHIPARA E.C
Chipembere B
CHIPERE E.K
Chipfumbu M.N
Chipotereke D
Chipunza R
Chipunza C
Chiramba L
CHIRAMBASUKWA L.C
CHIRARIRO S
Chirima L
Chirimba S
CHIRIMUTA J
Chirwa K
CHISINGA K.V
Chisinga Je
Chisvo M.N
CHITAKASHA C.S
Chitate A.T
Chitongo R
CHITSATA M
CHITUKUTUKU M
CHIUTSI L.K
Chivasa D
Chivere Il
Chiwara D
CHIZEMA M
Ones volonté J
Chlokomhen D
Ciriboto F
Marais B
Expérimenté KO
Demba C
Prémisses H
Prémisses C.G
Diza D.D.C
DONGO T.J
Dongo Il
DONGONDA J
DUBE M
DUBE S
Douma H
Dzapatsva N
DZEMUNYASI T.R
DZETE C
Dzinomwa M
DZUNGU P
Dzungu P
Jeter de l'argent autour de B.P
Gatsi Et
Gatsi J
GAVAJENA M
George C
Laver S
Voyage C
Voyage S.T
Gimwe K.D
Giriz à R
GOMBEZA P
GORA T
Goreraza M.N
Aller S
Gotora G
Gotora S
Gowera VR
GOMBO S
GOMBO B
Gunhu Il
GUTUZA G.S
GUVAKUVA T.T
GWANYANYA T
Dit G
GWAYAGWAYA L
Radebe S
Radebe N
PEST T
HARUPERI Une
Hlatywayo P
Armure C
Imbuvable DANS
Hodze F
HOMBARUME M
HUNGWE P
Huni L
Huyanga R
Jacob N
Jacques M
Jacques J
Fournir H
Donner P.K
Donner C.M
Jaravaza DANS
JECHE D
Aller à M
JENGETA J
Jengu C
Prudent S
Jeyi CZ
Jiri Une
Jiri Une
Jombe TZ
Jonga M
Jumburu Une
Kabvur à Une
Le jeu des femmes D.L
Kadungure Il
KADZIYANIKE K
Kafumbe M
Grand-mère S
ACCUEIL DANS
Approche M
KAJOKOTO S
KAKUYO Une
Kambarami N
KAMBEVA R
Kamina J
KAMPONI F
KAMRIWO C
Kamwendo Il
Kandengwa L
Handuru A.T
Kanehema M
Étoiles DE
KANYONGO Le
KANYONGO T
KAPARIPARI F
Kapfunde C
Kapfuwamhandu C.C
Kapikinyu T
Kapuya DANS
Karare S
Karimbika Il
Kasawaya M
Kaseke D
Kaseke T
Katandawa L
Katena R
Kativu C.J
Katongo R
Katsande Dans
Katsande G.m
Une tentative de F
Étage R
Kawaza G
Khulna M
KHUMALO S
Khumalo S
Coke G
KONDO L
Kondowe P.K
Korumazondo Z.S
Kucherera DANS
Doma L
Dumba M.c
Kufakwedu L
Du M
Kundhlande P.S
Kundishora Une
KUNYENYA Le
Calibre G
Kupedza J
KUSOTERA J
Kuwandika M
Kiwengwa B
Kwidini P
Paragraphe B.E
Kwiyeri L
MABHANYA S
MABHARANI T
Mabhudhuyo F
Mabika Je
Mabureki F
Mabvonga S
Macheka L.K
MACHENGETE S
MACHICHAMBO N
Madanhi M
Madanire Il
Maduche Il
Madudike C
Madukuti H
Madziková M
Madzima M
MADZIMBAMUTO J
Madziva C
Madzivo G
Madziwa LM
Madzonga F
Madzova H
MAFAMBE P
MAFAVHUKE F
Mafukeni L.T
Fermeture F
Sommeil K
Magondi Il
MAGOTO T
Copra K
Mahachi A. A
Jus G
Mahute P
Juges M
Can Il
Makanda R
Makanyanga K.D
Voitures B.V
MAKIWA J.S
MAKOKOTA N
Makombe Une
Kore T.K
Makumbe G.m
Makumbe N
Makunaza TH
Makuyana S
Sait aussi D.T
Malasha T.T
Membres P
Membres M
CHOSES S
MAMVURA C
Puissance R
Manara L
MANDAWO S
Mandaza M
Mandengenda G
Mandirawhe N
Mandishona M
Mandizvidza Et
MANGERE Il
Mangwiro Il
Manhenga T.C
Manyangadze C.T
Manyonga Une
MANYORE A. A
Manzunzu Je
Maoneke S
Épée M.P
Mapfumo Il
Mapfumo L
MAPFUNDE F
Mapika P
MAPIYE M.k
Mapurisa B
Maradza M
Maramba Il
MARAMBE C
Mara Dera M
MARESVA K
Marimo Le
MARINGASANWA I.K
Maritasi DANS
Marowa DANS
Spécifiquement D.M
Spécifiquement M
MARUMBERI K
MARUTSI A.T
Masaire Dans
Masango J
Masangudza T
MASANZU R
Fermer M
MASARIRA T
MASATI Le
Périr K
Mashava DE
Mashonga P
MASHONGERAH G
MASHONGERAH N.E
VOITURE N
Masiyandumbi B
Masiyiwa D
Spew Il
Vomir L
Masuku L
Masunda Je
Vieux M
Matapura J
Feeders J
Feeders R
Otage R
Matema M.T
Matetta Le
MATH D.C.B
Matibe L
Matibini F
Matiki M
Mativenga P
MATIZA C
MATONGO M
MATONGO S
MATOROFA K
MATSAMBE Une
Maturure Le
MAU T
Mauku DANS
Maunze Il
Balle J
MAZADZA Il
Mazarire F
Mazoda S
Mazungunye L
Mazvaramhaka C
Mortiers J
Mbendana A. Une
Mbewe Une
MBIVA R
Mbonjani B.R
MDZUDZU T
Table M
MEKI T
MENGULWA B.E
Menyuchi Il
Meza N.N
Meza S
MGUQUKA N
Mhako K
Mhambure D
Mhandu M
MHARE T
Mhazo M
Mhembere GR
MHLANGA N
MHLANGA J
Mhlanga Il
Mhlanga M.L
MHLATSWA S
Mhlope L
Mhonda C
Mhondera C.D
Mhosva M
MHOWA T.M
MHUNDURU R
Midzi N.L
Mission M
Mythes G.m
Anyasor M.W
Volcan Dans
Mlotshwa N
MNAKANDHLA Une
Moketsi C
Contredire N
Contredire P
MOYO S
MOYO T
MOYO S
MOYO P
MOYO L.N
MOYO J
MOYO B
Moyo N
Moyo Il
Moyo M
Antéchrist L.T
Msavengane K
Mshingaidzet T
Shishi P
Msingo S
Mthewe M
Mubaera N
MUBATA G
EN BAYIWA F
Dans buigwi Il
Dans changana Une
Muchena C.K
Muchena T.W
Muchenje R
Mudare P
Mudenge N
MUDERERE S
Mudimu K
Muduviwa R.N
Mudyirwa S
MUDYIWA T
MUDYIWA L
MUDZENGA
Mudzimba N
Mudzimiri M
MUDZUDZU T.M
Mudzudzu RL
Mugabe J
Mugadza T
MUGANIWA T.N
Limite M
Mugariwa Le
Mugwagwa TM
Mugwira B
Muhana P
Fin S.T
Muhwandagara S
MUINZANI P.S
Mukahanana F
Mukanjari S
MUKARATIRWA Q.M
Mukodzongi NM
Mukondiwa BT
Mukungwa G
Munazvo ET
MUNDAZI K
Mundieta T
Mundora Le
MUNETSI P
Munetsi S
Mungwadzi H.O
MUNHEZVA G
Munjayi D
MUNRTSI M
Peunyanyi B
Munyat N
Munyoro P
Munyoro F
MUPA Le
Tshintanku C
Murambwa J
Murangariri P.F
Murangariri P
Murebwa Il
MURINGANI L
Muringani Une
Muriri A.T
Murombedzi S
MURONZI J
Murwira B.T
MUSAFARE Une
Musanhu R
Musarurwa P
Moïse B
Musekiwa P
Musekiwa Dans
Musere K
Mushaninga Il
Mushati R.S
Mushonga A.M
Mushonga M
MUSHONGABVUDZI Une
MUSHOPI J
Musina M.L
Musingwini S
Musonza P
MUSUNDIR à Il
MUSUNGATE T
Mutambatuvm M
Mutandwa T.R
Mutandwa T.M
Mutandwa K.T
Mutandwa P
MUTASA K
Mutasa B
CHANGÉ L.K
Mutema J
MUTEMAGAWU Il
Mutero C
MUTETI C
Mutezo J
Mutodzaniswa N
MUTONGERINA S
Mutsambwa S
Mütsike D
MUTSVETA L
Mutumbi E.W
MUTUMBWA Une
MUTUNHIRE D.K
Mutusva T
Muyambo M
Muse J
Muzama T.T
MUZAMBE R
Muzanenhamo S.R
Muzinda W.T
MUZIRI H
Muzuva P
Mvere S
Mverechena M
MVUNDURA K
Mvundura J
Mvundura M.c
Mwaficheni M
MWEDZI B
Mwedzi B
Mydyahoto S
Naggo T.R
Namariya Il
Namataira Il
NCUBE D
NCUBE R.A
NCUBE P
NCUBE S
Ncube L
Ncube S
Ncube M
Ncube F
NDAVAMBI P.G
NDEBELE S
Ndekendeke A. A
Californie S.M
NDLOVU L
NDLOVU S
NDLOVU Il
Ndlovu S
Ndlovu N
Ndlovu T
Ndlovu S
Dowa N
NEGANJE M
NEKARE G
Nemhara B
Nemuramba N
NGADYA T.P
Brande D
Singave B
NGEZIMANA DANS
NGWANDE B
NGWENYA C
NGWENYA Une
NGWENYA Une
Ngwenya C
Ngwenya T
Ngwenya G.m
Ngwenya Je
Ngwenya P
Ngwenya J
NHAMARARE M
Nhamburo N
NHEt T
Pour les sols P
NKAKI S
Kindongo N
Duc C
Éternel Une
Nolová R
Quotidien V.T
Nyabani Il
Relancé Une
Nyadongo C.à
Nyagande M
Nyakisa S
Le Makawi Dans
Nyamayaro Il
Les cerfs Le
Les cerfs I.K
NYAMHAREPARE F
NYAMHINGURA G.R
Nyamunetsa N
NYAMURAMBA Il
Nyamusenga T
NYAMUTSITA Une
NYANDOWE S.T
Nyariri M
Nyathi T
Nyathi P
Nyeve G
NYONI M
Nyoni S
Nyoni S
Nyoni B.T
Nyoni E.B
Nyoni S
Nyoni S
Nzembe G
Bureau S
Pachavo T
Récompense R.T
Paradza S
Paranza F
Parayangiwa Dans
Passoh S
Pedzisayi J
Penzura D
Phanuel F
Podina P
Cheminée M
Rakata P
Processus C
RACE C
DÉLAIS C.C
Rufeyo C
RUKANDE J
Rupondo N.s
RUSERE R.A
Rusike P
Safuri Dans
SAMAKOMVA J.F
SAMUEL S
SANDAWASI N
SANDE R.D
Sanyamurindi N
Sanyanga T.W
Sanyanga Il
SANYANGORE M
Saopa M
Saungweme C
Saungweme P
Saungweme P.K
PROPRE Il
SAWUNYAMA T
Scotch Il
Sengu Le
Sengu Je
TERRAIN Une
Shambamuto T
Shambare B
SHAMU T
SHAMUYARIRA Dans
Shana C
Shava L
Shawarira B
Signe P
SHERENI B.R
SHOKO Dans
SHUMBA Une
SHUMBA L
Shumba Une
SIBANDA P
SIBANDA N
Sibanda R
Sibanda S.D
Sibanda B
Sibanda C
Sibanda S
Coeur Sibanda S
Sidange M
Sikula J.F
Simango Une
Sindura B
SIPARATE D
SITHOLE P
Nous avons trouvé Je
Nous avons trouvé D
Sitole S.M
Chutes C.n
Chutes S
Siyapeya G
Songoré Je
NOM DE FAMILLE INTIAL
Taderera R
Takadii Une
TAKAEDZA S
TAKARUVA C
TAMANIKWA T.A
Tambaoga T
Tambaoga C
Tamera Il
Enfin T.T
Enfin T
Tanyanyiwa P
Tanyanyiwa T
Tapfuma F
TARIRAI Il
Taruvinga R
Taruvinga E.W
Tauro A.L.A
TAYAMBIRWA B
TAZVIVINGA G
Chatouiller P
Tichaona J
Tigere M
Tigere G · G
Tigres J
Tigere G.A
MYSTÈRE DANS
TINARWO T
Tiriboyi D
Tivabarike B.M
Tlou J
Tseriwa B
Tshuma M
Kadiri S
Kadiri S
Tsungo C.W
Ruse T
Umali S.R
Provincialisme F
Provincialisme S
VHUTA T
WAFAWANAKA B
WASHAYANYIKA F
Wudinge N
XABA K
Négligence P
Zemura T.M
ZHANJE Une
Ijen P
Zimutu T
Zinhumwe T
Zinhumwe B
Noir R
Fiel Il
ELLE D
Zivengwa H
ZIWAJU Il
Mauvais J
Monde S.F
Haine K
Zoromedza L
ZUVA A. A
Zvayi T.C

 

Catégories
Discussions News

Déclaration à la presse: PASSOP accueille condamnation des hommes reconnus coupables du meurtre de lesbiennes

Déclaration à la presse

POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

PASSOP welcomes the sentencing to 18 ans de prison des hommes reconnus coupables du meurtre de lesbiennes Zoliswa Nkonyana.

The court in Khayelitsha has sent a strong message by finding that the men who killed Ms. Nkonyana did so because she was living openly as a lesbian and that this warranted the harshest penalty. The message is that such hate crimes and blatant homophobia will not be tolerated in South Africa.

We hope that this message is heard loud and clear across the rest of the continent, where homophobic discrimination is widespread and where homosexuality is a crime. Our new project works to assist and advocate for the rights of gay and lesbian refugees who have been forced to flee their home countries and are seeking refuge in South Africa.

Although in many parts of South African society homophobia is still prevalent, today we are proud that South Africa’s legal system has upheld our Constitution and has set an example to the rest of Africa to follow.

We commend the efforts of the all activists and civil society organisations who have been fighting for this day.

Pour des commentaires ou plus d'informations, contacter:

David par Burgdorff (0746602583) or Junior Mayema (0736884811)

Catégories
Évènements News

Déclaration à la presse: Membre du Conseil de Ronnie Kasrils et Amina Frense pour célébrer le mariage au bureau PASSOP

Déclaration à la presse

POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

(Les membres des médias invités)

Comrades Ronnie Kasrils and Amina Frense will be signing the marriage register at the Wynberg Home Affairs office at 10 h demain matin, jeudi, la 2e de Février.

Ils ont à travers leurs vies synonyme de droits de l'homme, pour une société intégrée exempt de racisme, l'occupation coloniale et de dépossession, l'homophobie, poverty and xenophobia. It is in this light that they have chosen to invite a group of militants à assister à l'événement et de célébrer ce grand syndicat.

Comme Cde Ronnie Kasrils est un membre du conseil de PASSOP (qui fait campagne sur les questions ci-dessus) ils ont également décidé de tenir une petite se réunissent après la signature au siège de PASSOP côté de la rue dans l'affaire Wynberg. Il est à la fois un privilège et un honneur de faire partie de cette joyeuse occasion; elles ont inspiré de nombreux militants de se tenir debout pour ce qu'ils croient et qu'ils ont grand avenir.

Catégories
Discussions En vedette News

Déclaration à la presse: Le demandeur d'asile battu par des gardes de sécurité au Centre d'accueil des réfugiés et a nié le droit de porter des accusations par Maitland poste de police

Déclaration à la presse

Pour diffusion immédiate

PASSOP choqué cette station Maitland de police a refusé d'autoriser l'asile agressé demandeur de son droit de porter des accusations contre des affaires intérieures gardes de sécurité.

Nous étions extrêmement inquiets d'observer l'assaut du Zimbabwe demandeur d'asile M. Lucky Dube par des gardes de sécurité à la

Centre d'accueil des réfugiés Maitland, hier matin. Une foule de personnes a assisté M. Dube étant battu par trois gardes de sécurité et de poing dans le visage jusqu'à ce qu'il saignait d'une coupure sur sa tête. Il se est effondré (évanoui) et a été transporté à l'hôpital par ambulance.

Nous avons été informés que plus tard, après avoir quitté l'hôpital de la police Maitland lui a refusé le droit de porter des accusations contre les auteurs. La police en service a dit M. Dube que «parce qu'il ne avait pas quitté le centre quand on lui dit par les gardes de sécurité, il ne avait pas droit de porter des accusations de voies de fait ». Alors en fait, il a été légalement tenu de se présenter au centre de réception de réfugiés de résoudre sa situation de documentation.

En réponse, PASSOP envoyé ce matin notre siège agent de parajuriste, M. Langton Miriyoga, pour aider M.. Dube de porter des accusations contre les gardes de sécurité qui l'avaient agressé. Même se il a été escorté par M. Miriyoga, la police a de nouveau refusé de permettre à M. Lucky Dube son droit de porter des accusations. Leur excuse pour ce était parce que ses documents avaient expiré – la raison même qu'il était au centre de réfugiés où il a été agressé.

Refuser le droit d'accès à la justice est inconstitutionnelle. Les actions de la police Maitland étaient illégales et qu'ils agissent comme se ils étaient de connivence avec les auteurs au Centre d'accueil des réfugiés.

Le cas de M.. Dube est l'un des exemples du type d'injustices que les réfugiés, demandeurs d'asile et les immigrants ont à souffrir face à des officiers SAPS qui sont xénophobes, ou, au mieux, apathiques sur le sort des non-ressortissants.

Nous avons écrit au ministre de la police nationale et serons plaintes hébergement à la fois avec la CIM et la Commission des droits de l'homme. Nous allons aussi participer nos partenaires juridiques pour se assurer que M. Dube obtiendra son droit de porter des accusations contre ceux qui l'ont agressé. Nous avons déjà reçu l'assurance que M. Dube sera assisté par des affaires intérieures le lundi et nous allons l'accompagner pour se assurer qu'il est en sécurité.

Pour tout commentaire, contactez:

Langton Myriyoga (0840269658) ou David von Burg Dorff (0746602583) M. Dube est prêt à parler aux médias – son numéro est disponible sur demande.

Catégories
News

Communiqué de presse: PASSOP heureux avec faible taux de rejet des permis de ZDP

DÉCLARATION À LA PRESSE

POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

PASSOP est heureux avec le pourcentage élevé de permis zimbabwéenne 'ZDP' approuvé et le ministère de l'Intérieur entreprise d'étendre cette dérogation à d'autres pays de la SADC

Nous sommes satisfaits que la majorité des travaux (étude et d'affaires) permis pour les Zimbabwéens ont été approuvés par le ministère sud-africain des Affaires intérieures (DHA). La semaine dernière DHA annoncé que de la 275,762 applications, 255,282 avait été approuvé et seulement 20,480 demandes ont été "encore être finalisés".

Au cours de la dernière année a eu PASSOP moniteurs à l'un des bureaux où les candidats recueillent leurs permis et nous sommes heureux avec les taux de rejet faibles que nous avons observés. Le projet a été accueillie avec beaucoup de suspicion de Zimbabwéens et de la société civile aussi bien, dont beaucoup craignaient que un grand nombre de demandes de permis serait rejetée. Nous sommes heureux que le DHA semble avoir prouvé aux sceptiques de ce processus mal.

Cependant, nous espérons que tous les permis approuvés va maintenant être rapidement publié, comme cela a été plus d'un an depuis demandes ont été faites - un retard qui a affecté de nombreux candidats.

Enfin, nous nous félicitons de l'engagement de la DHA pour identifier le prochain pays de la SADC dont la diaspora sera donné la possibilité de bénéficier d'un projet "de dispense spéciale" de documentation. Nous espérons qu'ils seront en effet permettre à la diaspora de tous d'autres pays de la SADC, à terme, bénéficier de cette politique progressive.

Pour tout commentaire, contactez: Anthony Muteti (0843510388) ou Braam Hanekom (0843191764).

Catégories
Discussions En vedette News

PASSOP supports Minister Dlamini-Zuma’s AU bid

DÉCLARATION À LA PRESSE

POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

PASSOP supports Minister Nkosazana Dlamini-Zuma’s AU bid

We would like to add our voice in support of Dr Nkosazana Dlamini-Zuma’s bid to be elected chairperson of the African Union (AU). We encourage other civil society organizations to do the same.

South Africa’s large immigrant communities are here largely as a result of failed policies and conflict in their countries of origin. We believe that such forced migration will never be adequately addressed without deeper regional and continental cooperation.

South Africa has a responsibility to show much stronger leadership on the continent and we feel that Dr. Dlamini-Zuma’s election is a good step in that direction because she is one of South Africa’s most prominent politicians. Her election would allow South Africa to position itself better to unite Africa and fulfill its regional responsibilities. We are confident that she will have the interests of Africa’s millions of vulnerable migrants at heart and will be able to achieve a lot to improve their plight.

Pour tout commentaire s'il vous plaît contactez:

Braam Hanekom (0843191764) ou David von Burg Dorff (0746602583)

Catégories
En vedette News

PASSOP Watch Newsletter: Nov-Dec Issue

Se il vous plaît ici to view the latest issue of PASSOP Watch, notre newsletter mensuelle. This issue includes stories on a recent protest march on international immigrants day, an outbreak of xenophobia in North West province, the worrying cabinet decision to review the right to work of asylum seekers, et beaucoup plus.

Pour vous abonner à nos bulletins mensuels, vous pouvez entrer votre adresse e-mail sur notre page d'accueil.